Проекты


Лаборатория Clippas

CLIPPAS – творческая лаборатория по изучению Пермского звериного стиля, созданная  Пермским Параллельным Проектом (ППП) на базе средней школы № 9 им. А.С. Пушкина.

ЧУДО 1

Пластический спектакль ЧУДО 1 — первый спектакль, созданный на базе проекта CLIPPAS. 
Он был показан на открытии первого театрального фестиваля школ Международного бакалавриата России. 

Тема: Река Кама

Образовательная сессия творческой лаборатории CLIPPAS 2002-2003 учебного года.
Темой исследования была выбрана река Кама. В этом году к работе присоединились школьники 6,7 и 8 классов школы №9. 

Сказка о Рождении Реки

Спектакль, представленный на втором театральном фестивале школ Международного бакалавриата России Прикамское ЧУДО. В основу его сценария легли сказки учеников 6-7 классов школы №9.  

23 марта 2003

Сказки Древнего Леса

Спектакль, представленный на третьем театральном фестивале школ международного бакалавриата Прикамское ЧУДО. В основу его сценария легли сказки учащихся школы №9, которые вошли в книгу СКАЗКИ ДРЕВНЕГО ЛЕСА.

23 марта 2004

Изучение мифологии древней Перми с позиции этнофутуризма

«Изучение мифологии Древней Перми с позиции этнофутуризма. Просветительская деятельность и культурные инициативы» — грант под этим названием позволил выйти совместной работе Пермского Параллельного Проекта и школы № 9 на совершенно новый уровень. 

Тема: Пермский период

В 2005-2006 темой образовательной сессии стал Пермский период. Сессия началась установкой перед школой памятного знака шотландскому геологу Родерику Импи Мэрчисону, который в середине XIX века принял решение называть один из периодов в истории Земли ПЕРМСКИМ.

Легенда о Пермском Ящере

Спектакль, представленный на V фестивале школ Международного бакалавриата России. Премьера состоялась на открытии фестиваля 30 октября 2006 года в Пермском Театре Кукол.

30 октября 2006 

Книга текстов

«Антология традиционного фольклора народов Прикамья» продолжает большой проект, цель которого сохранение и включение в современный общественный контекст этнокультурного наследия народов, веками населяющих Пермскую землю. В 2007 – 2010 годах продюсерская группа КАМВА совместно с пермскими этнографами и фольклористами выпустила шесть компакт-дисков, на каждом представлен фольклор коренного народа Прикамья. Теперь эти песни, сказки и легенды собраны под одной обложкой. Читатель может познакомиться с ними на родном языке исполнителя или в русском и английском переводе. 

Татарский фольклор

Татары – один из тюркских народов Поволжья и Приуралья, второй по численности в России. В Прикамье насчитывается более 136 тыс. татар. По религиозной принадлежности пермские татары – мусульмане-сунниты.

В записи CD Атология татрского фольклора приняли участие исполнители из д.Атнягузи, Верх-Ирень, с. Верхний Сып, Енапаево, Усть-Турка, д.Малый Сарс, Агафонково, Сорокино, с.Башкултаево и др. 

Башкирский фольклор

Башкиры — один из тюркских народов России. Основная этническая территория – южное Приуралье. На Южный Урал предки современных башкир пришли в конце IX — начале X в. По переписи 2010 г. численность башкир в России составляла 1 584 554 человек, в Пермском крае — 32 730. Башкирский язык относится к тюркским языкам алтайской языковой семьи. Большинство верующих – мусульмане-сунниты. Северное башкирское племя гэйнэ проникло в Прикамье в XIII—XIV вв. Историческая территория расселения башкир — Бардымский район Пермского края. Со временем в состав гайнинцев входят булгары, древнее угорское население края, татары, а также удмурты и марийцы. В результате сложных этнокультурных процессов в этом районе сложилась этнокультурная общность — тулвинские башкиры и татары. Сегодня потомки гайнинцев считают своим родным языком татарский, а сами называют себя и башкирами (65% от жителей района), и татарами (35%).

Марийский фольклор

Фольклор пермских марийцев отличается богатством архаичных черт и разнообразием жанров, в нем бережно сохраняется вековое наследие традиционной духовной культуры. Среди прозаических жанров есть исторические и топонимические предания, мифологические рассказы, легенды, сказки. Малые жанры представлены загадками, пословицами, поговорками. Существует также детский фольклор. Мифологические рассказы посвящены духам природы и построек, взаимодействию человека и сил природы. Древние религиозно-мифологические представления и обрядность отразились в значительном числе текстов о божествах традиционного языческого пантеона – Великом Боге Куго Юмо и его помощнике, ангеле Шокчо, злом духе Керемете. С древними религиозно-мифологическими представлениями и обрядовой практикой связаны и марийские молитвы-прошения, которые исполнялись во время молений к божествам и жертвоприношений. 

НАЧАЛО

Первая креативная группа объединила художников, дизайнеров, философов для продвижения современного искусства Перми. 

Этнофутуристическое движение

Этнофутуризм определяет пути выживания отдельной, пусть даже малочисленной, национальной культуры во всепоглощающем потоке массовой менталитета. 

Пермский Параллельный Проект участвует в международном этнофутуристическом движении, чтобы представить современное искусство Перми обширной территории, где формировался этнический пласт финно-угорских народностей. 

Просветительская деятельность и культурные инициативы

Большое внимание Пермский Параллельный Проект (ППП) уделяет образовательным задачам и популяризации уникального культурного наследия Перми — земли c богатым историческим прошлым. 

Творческая лаборатория по изучению пластики Пермского звериного стиля

В 2001 н была создана творческая лаборатория CLIPPAS по изучению пластики Пермского звериного стиля. Перед группой стояла задача изобрести оригинальную технику сценического движения, имитирующую изображения, дошедшие до нас в искусстве древних металлургов. Работа по созданию этой техники положила начало экспериментам в жанре пластического театра. 

Синтез искусство

Музыкальный проект МИМИКРИЯ — самый яркий и значительный продукт Пермского Параллельного Проекта, созданный в содружестве ситнтез-театра POST-Vog' с пермскими художниками, дизайнерами, музыкантами.  Проект развивался в двух направлениях  — этно и постпанк.

Этническую линию вдохновляли мифологические персонажи прошлого, идолы старого и нового времени. Сказки и предания народов, населявших территорию Перми Великой стали источниками для создания мистерий. 

Альтернативный проект ПОСТ— 509 активно экспериментировал с видеоартом, устраивал перформансы и шоу-выступления. 

Интерактивная выставка

Новые ЛИКИ — это возможность совершить путешествие к древним пермякам. Кто они — смелые воины, охотники, мудрые шаманы, жрецы? Древний художник много веков назад зашифровал их ЛИКИ в Пермском зверином стиле. Попытаемся расшифровать их в XXI веке. Примеряя ЛИКИ и совершая магический ритуал, посмотрите на себя со стороны.

Впервые мы вляделись в лики в 2008-2009 гг, когда стали фотографировать оригинальные предметы в коллекциях музеев Пермского края совместный проект

Начало

Музыкальный спектакль МИМИКРИЯ, представленный в Доме Дягилева в декабре 1999 года, стал началом творческого исследования и создания собственной мифологии. Спектакль был плодом сотрудничества и взаимопонимания художников-творцов, объединенных темой Перми. Содружество получило название Пермский Параллельный Проект.

Мистерии ЧУДИ

идет шаман по краю бездны, пылая страстью по лосихам
он в голубом высоком небе летает точно ястреб смелый
и ворожит, танцуя в маске, вокруг костра в священных плясках
чтоб разгадать загадку зноя и принести  подарок солнцу
готов шаман пройти три ада и возвернуться вновь с душою

Чердынские Богини

Мистерия ЧУДИ, в которой сёстры с Севера открывают дверь в верхний мир и рассказывают молчаливую историю дев в заточении. 

видеоарт МИМИКРИЯ

Одно из самых интересных визуальных представлений театра МИМИКРИЯ — это оптические эксперименты со статичным и динамичным изображением. Автор фото Наталия Шостина. Первые эксперименты ставились еще на пленочных слайдах и слайд-проекторах. Позднее, с появлением динамичной графики визуализатора NERPA, действия приобрели особый атмосферный колорит.  Приём «растворения фигур в световом и видео потоках» стал для театра МИМИКРИЯ особым жанром и ноу-хау.

МИМИКРИЯ шоу

Яркие динамичные шоу по мотивам легенд Древней Перми. Оригинальный саундрек -  Эдуард Андриянов, постановка — Наталия Шостина. Были подготовлены специально для открытий крупных спортивных мероприятий. 

МИМИКРИЯ мода

Коллекция ТЕНЬ ПРЕДКОВ раскрывает образ народа-кочевника, странствующего по древним землям, соединяя в себе этнический колорит народов уральской группы. Автор — Таня Максимова, пермский модельер, художник, этномастер. Показ коллекции в исполнении театра МИМИКРИЯ является зрелищным театрализованным действием.

Аудиосборник

ПЕРМСКИЕ СКАЗКИ – сборник аутентичного местного фольклора, в который вошли 26 сказок, присказок, небылиц и быличек. Работа над проектом заняла несколько месяцев. Творческая группа изучила множество материалов, записанных фольклористами в разных районах Пермского края: Соликамском, Кишертском, Суксунском, Октябрьском, Бардымском, Очерском, Чердынском, Добрянском, Чернушинском, Еловском и Коми-пермяцком округе. были отобраны и прочитаны более 50 сказок, часть из них вошла в данный сборник

Арт-проект ЧУДО ЧУДИ

ЧУДО ЧУДИ – масштабный арт-проект с участием современных художников и дизайнеров. Проект собирает в едином пространстве картины, скульптуры, инсталляции, фотографии, видео, перформансы. Проект сопровождает лекторий с участием ученых и исследователей звериного стиля из Перми, Республики Коми и Екатеринбурга. Организаторы проекта предлагают образовательную программу для школьников и студентов с интерактивными занятиями и мастер-классами. В формате шоукейс проходят презентации новых изданий, медийных проектов и сувенирных линеек.

Работы художников

Издревле местные предания рассказывали о загадочном народе и их диковинных предметах, дошедших до нас в виде образков и бляшек с изображением фантастических животных и существ.

Лекторий

undefined

    Мастер-классы

    undefined

      Перформансы

      undefined

        видеоарт 

        Любимый жанр экспериментов с видео и опт-артом. Одна из программ была поставлена  к фестивалю ПЕРМСКАЯ ВОЛНА, ИНДИ МУЗЫКА. Музыкальное сопровождение — проект Юрия Ситникова /Ритмофоник / R-fonic. Визуальное сопровождение от Константина Холмогорова, фото и видео Наталия Шостина

        POST-Vog'-mapping

        Видео-экперименты со светом, видео,  арт-объектами Eazzy,  звуками проекта Музыка Народов Нагорья и музыкой Эдуарда Андриянова. Маппинг для фестиваля KAMWA 2013 выполняли Алексей Хорошев и Дмитрий Пашиев с использованием графики Андрея Побережника

        Dance POST-Vog

        Танцевальный перформанс "у Стены" в стиле vogue-dance-classic

        про букву П

        Одна небольшая история про букву П, которая сбежала с площади Славы на страую электростанцию. Свидетели событий, они же наблюдатели, они же трансформеры:
        модели Викуля, Светуля и ОЛА, фото НШ, флажковая группа сержант Пашиев

        БИАРМИЯ

        Коллекция одежды и гаджетов сделана для сталкеров, застрявших во времени. Шлемы в стиле стеам-панк собирал Рома-байкер. Он же и нес священный факел с огнем. Если интересно про страну Биармию, можно почитать Калистрата Жакова или норвежские саги..

        МикроКОСМОС

        Коллекция, шоу, перформанс от POST-Vog' в костюмах от дворческого дуэта КОШКИ (Наташа Рычагова и Женя Карпова). Где бы не появлялась коллекция МикроКОСМОС, она всегда вызывала улыбку и удивление у обычных людей.

        СКВЕР

        Фестиваль перформанса СКВЕР (2006) буквально взорвал пермское академическое культрное пространство. Дерзкие и эффектные, свободные и нестандартные вышли на улицу. Пермь еще не знала фестиваля уличных театров и не играла на Белых ночах. Фестиваль СКВЕР для многих разрушил стандарты театра, вышел в люди, стал частью городского пространства, его психоделикой и абсурдом.
         Синтез-театр POST-Vog'  стал принимающей стороной перформеров из Москвы, Санкт-Петербурга и ближнего Екатеринбурга. Несколько арт-групп из Перми также приняли участие в событиях фестиваля. 
        Фестиваль надолго запомнился пермякам, но к сожалению больше ни разу не повторился. А жаль, ведь мы как обычно были в тренде!

        перформанс КЛИНИКА

        Странное действие в сопровождении музыкальных импровизаций Ивана Муравьёва и Сергея Парфенова. 

        ЭТНОМОДА 2008

        Первый фестиваль моды в программе Международного фестиваля KAMWA сформировался как отдельный проект. Мода с приставкой ЭТНО стала российским трендом, и в разных регионах начали возрождаться традиции национального костюма, реконструкции, открываться производства одежды с этническими/народными мотивами, разрабатываться современный дизайн костюма.

        ЭТНОМОДА на КАМВЕ — это подиум для мастеров, которым близки подобные идеи, для экспериментов, для презентации новых коллекций, для продвижения эко-сознания. участники ЭТНОМОДА 2008

        ЭТНОМОДА 2009

        Второй фестиваль этнической моды прошел во время Международном фестивале KAMWA в 2009 году в формате шоу и гала-показа. В программе участвовали коллекции из Москвы, Иваново, Екатеринбурга, Нягани, Йошкар-Олы, Ижевска, Челябинска и Перми. На подиум ЭТНОМОДЫ вышли промышленные коллекции и лучшие студенческие работы институтов моды, арт-коллекции и коллекции-реконструкции.

        участники ЭТНОМОДА 2008

        ДРУГОЙ БЕРЕГ 2010

        Фестиваль ЭТНОМОДА. Другой берег  подчеркнул основную идею фестивального движения KAMWA. Подиум символизировал живой поток, мост, соединяющий разные берега реальности, и напоминал изгиб реки. Показ сопровождали оригинальные видеоинсталляции, а порядок коллекций был построен на осмыслении временных линий прошлое, настоящее, будущее. 

        Конкурс KAMWA moda 2012

        Фестиваль-конкурс KAMWA moda 2012 состоялся в рамках Международного фестиваля KAMWA в сентябре 2012 года. Организаторы фестиваля – ПРОО КАМВА.

        KAMWA moda 2013

        Фестиваль KAMWA moda 2013 прошел в Перми в рамках Международного фестиваля современных этнических культур KAMWA. Тема года НОВАЯ МИФОЛОГИЯ.

        Перформанс

        В 2014 году мода украсила Международный фестиваль KAMWA в формате театрального перформанса. Основные события прошли в фестивальном клубе Сцены Молот, где зрители познакомились с экспериментальным творчеством молодых дизайнеров одежды

          Этномода 2015

          В юбилейный год Международного фестиваля KAMWA программа ЭТНОМОДА вновь возвращается на подиум. В этнографическом музее ХОХЛОВКА состоится показ коллекций в стиле ЭТНО. Зрителей программы ждет встреча с современной этнической модой прет-а-порте, аутентикой, реконструкцией традиционного костюма и экоодеждой.

          ЭТНОМОДА 2016

          Фестиваль ЭТНОМОДА 2016 прошел в рамках Международного фестиваля KAMWA 2016  в Архитектурно-этнографическом музее ХОХЛОВКА. В фестивале приняли участие профессиональные дизайнеры, преподаватели и студенты образовательных учреждений.

          Тема  года – УЗОРЫ. 

          6 августа 2016

          Этномода 2017

          Очередной фестиваль ЭТНОМОДА прошел во время Международного фестиваля KAMWA 2017 в   Хохловке и собрал на подиуме коллекции известных модельеров, экоодежду и проекты молодых дизайнеров одежды.

          ЭТНОМОДА 2018

          Шоу-показ коллекций состоялся 28 июля в Музее ХОХЛОВКА во время проведения Международного фестиваля KAMWA 2018. Тема года — ПЛЕМЕНА.  Дикие и первобытные, фантастические и футуристические, живущие в природе и в современном городе. На подиуме были представлены лучшие коллекции, объединенные этой темой. 

          28 июля 2018

          История и искусство древней Перми

          Лекторий открыл цикл мероприятий, направленных на популяризацию современных научных знаний о пермской истории, этнографии, а также об уникальном явлении  искусства средневековья Пермском зверином стиле.  Он был разработан в содружестве с преподавателями и учеными-исследователями Пермского государственного педагогического университета.

          14-27 апреля 2007

          История и искусство современной Перми

          Научно-популярный лекторий «История и искусство современной Перми», организованный Пермской региональной общественной организацией по продвижению культурных и молодежных проектов «Камва», провел для слушателей своего рода историческую реконструкцию пермского самосознания.

          10 - 23 февраля 2008

          Пермский миф

          Мы продолжаем исследование пространства нового времени. Мир, как и мы, изменился. С появлением новых суперсимволов жизнь становится интересней. Вновь и вновь мы задаемся вопросом: какая она Пермь? Живая или мертвая, великая, древняя, подземная или хтоническая, молчаливая, культурная, зональная, аномальная или космическая, другая, иная, сортировочная, первая, вторая, параллельная…Культурная археология Пермского мифа – так мы назвали проект, в котором попробуем взглядом нового времени посмотреть на своё прошлое и будущее, разгадать вечные загадки истории, прочитать коды древних слов-подсказок. И помогут нам в этом культурные герои, свидетели прошлого и настоящего, умные собеседники. Лектории прошли 14, 21 и 28 мая 2012 года в концертном зале отеля УРАЛ.

          14-28 мая 2012

          История и искусство древней Перми

          Первый лекторий состоялся в июне 1999 года. Он заложил фундамент исследовательской, просветительской и творческой деятельности Пермского Параллельного Проекта. 

          Темы лекций пермских историков и культурологов затрагивали не только научный исследовательский материал, но и проблемы сохранения духовного наследия в современном обществе.

          3-24 июня 1999

          История и искусство Древней Перми: современные научные знания. 

          Второй лекторий прошел в ноябре 2000 года в краевой библиотеке им. А.М. Горького. Его сопровождала персональная выставка Виктора Мельника «Урал».

          Лекторий знакомил слушателей с исследованиями и теориями современной науки по археологии, истории, географии, языкознанию и философии на тему Древней Перми. 

          14-28 ноября 2000



          Отправить сообщение
           Отправить сообщение
          Отмена
          Отмена